«Θέλουμε να ξαναφέρουμε τη… Μίλαν στην κορυφή», είπε ο μεταφραστής * «Κόπηκε» η σύνδεση με το διαδικτυακό κανάλι των «νερατζούρι»
Στην ιστορία γράφτηκε η παρουσίαση της νέας διοίκησης της Ίντερ το βράδυ της Δευτέρας (6/6) εξαιτίας μιας ανεπανάληπτης γκάφας του μεταφραστή.
Ως γνωστόν, η κινεζική εταιρεία Suning Group απέκτησε το πλειοψηφικό πακέτο μετοχών των «νερατζούρι» και τη Δευτέρα πραγματοποιήθηκε η σχετική συνέντευξη Τύπου.
Διά στόματος Ζανγκ Γιντόνγκ (ιδιοκτήτης του ασιατικού «κολοσσού»), οι χιλιάδες φίλοι της Ίντερ περίμεναν να ακούσουν ότι η ομάδα τους θα επανέλθει στο δρόμο των επιτυχιών.
Πράγματι, αυτό είπε ο Κινέζος επιχειρηματίας στην αρχή της ομιλίας του, μόνο που ο μεταφραστής είχε… αντίθετη άποψη, αφού έκανε μία μεγάλη γκάφα.
«Θέλουμε να ξαναφέρουμε τη… Μίλαν στην κορυφή», είπε ο διερμηνέας, που δεν γνώριζε και τα καλύτερα ιταλικά, με αποτέλεσμα να επικρατήσει χαμός.
Η σύνδεση με το Inter Channel έπεσε, τα social media πήραν φωτιά και η νέα εποχή στην Ίντερ σίγουρα δεν άρχισε με τον καλύτερο τρόπο...